Hand Drauf: DGS | Musikdolmetschen - Viel Hype um nichts? | Pop-Kultur Festival | Video der Sendung vom 17.11.2019 11:00 Uhr (17.11.2019) mit Untertitel

DGS | Musikdolmetschen - Viel Hype um nichts? | Pop-Kultur Festival

17.11.2019 ∙ Hand Drauf ∙ funk
UT

Kulturelle Teilhabe oder kulturelle Aneignung? Innerhalb der Deaf Community wird das Übersetzen von Musik in DGS immer wieder heiß diskutiert. Hand Drauf Presenterin Iris macht sich auf dem Pop-Kultur-Festival in Berlin selbst ein Bild. Sie trifft Festivalbesucherin Clara und spricht mit Musikdolmetscherin Laura Schwengber über ihre Auftritte und Kritiker. ‣‣‣ Wart ihr schon einmal auf einem Festival mit gedolmetscht Musik? ⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱UPDATE⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱ Kurze Zeit nach dem Dreh dieses Videos hat sich die Aktivistengruppe „Deaf Performance Now“ gegründet, die gegen das Musikdolmetschen durch hörende Gebärdensprachdolmetscher protestiert. Insbesondere richten sie sich damit an die Musikdolmetscherin Laura Schwengber. Sie fordern: Taube Dolmetscher und Performancer sollen die Musik übersetzen - und das sei, laut den Aktivisten, grundsätzlich möglich. Außerdem soll die Kultur und die Sprache nur mit Beteiligung Gehörloser vermarktet werden, nicht - wie bisher - ohne Taube. Weil: Übersetzungen hörender Dolmetscher würden nicht oder nur unzureichend verstanden, so die Aktivisten. Außerdem erhalten hörende Musikdolmetscher durch ihre Auftritte auf der Bühne eine große mediale Aufmerksamkeit - mit einer Sprache, die einer Minderheit angehört. Sie werden häufig zu Gast in Sendungen eingeladen und sprechen über Taube, ohne selbst gehörlos zu sein. protestiert. Sie fordern unter anderem, dass taube Performer*innen anstatt hörender Dolmetscher*innen in den Fokus treten. ⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱⋱ ‣‣‣ Wie geht es euch damit? Könnt ihr die Kritik nachvollziehen? ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Zusammen mit einem Team aus Gehörlosen und Hörenden produzieren und recherchieren wir spannende Themen. Jeden Tag gibt es ein funk-Video übersetzt in DGS. » Kliemannsland, » Germania, » Auf Klo, » reporter, » Das schaffst du nie und » 100percentme Unsere gehörlose Presenterin Iris taucht in die spannendsten Themen der Community ein. In ihren monatlichen Videos trifft sie außergewöhnliche Menschen, sie blickt hinter die Kulissen und entdeckt Neues. ●•۰ Hand Drauf ist euer Kanal: Alles, was hier passiert, könnt und sollt ihr mitbestimmen. Lasst uns wissen, was euch am Herzen liegt! ۰•● !! Nichts verpassen und #handdrauf hier abonnieren: → https://go.funk.net/handdraufabo


Bild: funk
Sender
Video verfügbar:
bis 17.11.2029 ∙ 11:00 Uhr